Keine exakte Übersetzung gefunden für حساب السفر

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch حساب السفر

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Audit de gestion des voyages du personnel du siège
    مراجعة حسابات إدارة السفر لموظفي المقر
  • Les frais de voyage liés au déploiement du personnel de police sont calculés sur la base d'un coût moyen de 3 000 dollars par personne pour un aller simple.
    ويقوم حساب سفر الشرطة لغرض النشر على متوسط تكلفة لرحلة في اتجاه واحد قدره 000 3 دولار للفرد.
  • voyage de vingt-quatre heures au moins, l'indemnité intégrale est versée pour le jour où commence le voyage, mais qu'aucune indemnité n'est versée pour le jour de l'arrivée.
    حساب بدل الإقامة أثناء السفر
  • Les rapports consacrés à la gestion des voyages du personnel des différentes divisions du siège et à l'administration des arrangements contractuels conclus avec American Express ont été publiés en octobre et décembre 2004 respectivement.
    وصدرت تقارير مراجعة حسابات سفر الموظفين في شعب المقر وكذلك حسابات إدارة الترتيبات التعاقدية مع أمريكان إكسبريس في تشرين الأول/أكتوبر وكانون الأول/ديسمبر 2004، على التوالي.
  • Note : PM = Pour mémoire.
    (1) أساس حساب التنقل جواً: مكتب سفريات الأمم المتحدة ببون.
  • Un audit des voyages du personnel du siège a été achevé en 2004. Il a couvert la Division des achats, le Bureau de la Directrice générale, la Division de la communication, la Division des approvisionnements à Copenhague et la Division du secteur privé à Genève, et a porté sur la qualité des services administratifs fournis par le Groupe des voyages de la Division de la gestion financière et administrative, la Division des ressources humaines et American Express.
    اكتملت مراجعة حسابات سفر الموظفين في عام 2004، حيث شملت شعبة التخطيط، ومكتب المدير التنفيذي، وشعبة الاتصالات، وشعبة الإمدادات في كوبنهاغن، وشعبة القطاع الخاص في جنيف، وشملت نوعية الخدمات الإدارية المتصلة بالسفر المقدمة من وحدة السفر التابعة لشعبة الإدارة المالية والتنظيم الإداري، وشعبة الموارد البشرية، وأمريكان إكسبريس.
  • d) Il n'a guère été pris de mesures à la suite du rapport du Vérificateur général sur les déplacements à l'étranger de hauts fonctionnaires du Gouvernement de transition, de sorte que les très hauts fonctionnaires continuent à prélever de gros montants sans pièces justificatives ni règlement des avances antérieures;
    (د) لم يُتخذ إي إجراء تصحيحي يُذكر بعد صدور تقرير المراجع العام للحسابات بشأن سفر المسؤولين الحكوميين إلى الخارج، فقد واصل مثلا كبار المسؤولين سحب مبالغ كبيرة دون تقديم الفواتير ذات الصلة ودون تسوية السلفات المالية الماضية؛
  • • Il ne faut pas qu'en cherchant à réduire les frais administratifs occasionnés par la gestion des voyages, on restreigne la souplesse dont un voyageur a besoin pour respecter un emploi du temps chargé;
    • ألاّ يكون تخفيض التكاليف الإدارية المتصلة بإدارة السفر على حساب المرونة التي تمكّن المسافر من احترام الجداول الزمنية الضيقة؛
  • En ce qui concerne les voyages liés à la formation, le montant de 237 800 dollars est demandé par la Division de l'audit interne pour couvrir les frais de voyage de 36 auditeurs résidents et assistants d'audit, du chef de la section du maintien de la paix et du coordonnateur des auditeurs résidents qui doivent se rendre à Nairobi et à Brindisi (Italie) pour suivre une formation au logiciel de dossiers de travail (172 200 dollars), et de 21 auditeurs résidents et du coordonnateur des auditeurs résidents qui doivent suivre une formation de groupe sur les différents aspects de l'audit des opérations de maintien de la paix des Nations Unies (65 600 dollars).
    وفيما يخص التدريب المتعلق بالسفر، تطلب الشعبة الداخلية لمراجعة الحسابات تخصيص مبلغ إجماليه 800 237 دولار، لتغطية نفقات 36 مراجع حسابات مقيم، ومساعد مراجع حسابات، وسفر رئيس قسم مراجعة حسابات حفظ السلام، ومنسق مراجعي الحسابات المقيمين، إلى نيروبي وبرينديزي، إيطاليا، للتدريب في مجال برمجيات ورقات الأعمال الالكترونية (200 172 دولار)، ولتغطية نفقات 21 مراجع حسابات مقيم، ومنسق مراجعي حسابات، للمشاركة في تدريب جماعي بشأن الجوانب المختلفة لمراجعة حسابات أنشطة الأمم المتحدة لحفظ السلام (600 65 دولار).
  • L'audit a permis d'établir que, d'une façon générale, les voyages en mission et autres voyages du personnel du siège de l'UNICEF étaient bien gérés et que la qualité des services fournis était satisfaisante.
    وعموما، فقد وجدت مراجعة الحسابات أن إدارة سفر الموظفين في المهام الرسمية وغير الرسمية في شعب مقار اليونيسيف ونوعية الخدمات المقدمة إلى المسافرين التابعين لليونيسيف كانت مرضية.